Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בשלוה בְּשַׁלְוה
in the hand
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
ובמשמני וּבְמִשְׁמַנֵּי
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct
מדינה מְדִינָה
None
Noun common feminine singular absolute
יבוא יָבוֹא֒
he is coming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ועשה וְעָשָׂ֗ה
and he made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
לא לֹא־
not
|
Particle negative
עשו עָשׂוּ
they have made
Verb Qal perfect third person common plural
אבתיו אֲבֹתָיו
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואבות וַאֲבוֹת
None
|
Conjunction, Noun common feminine plural construct
אבתיו אֲבֹתָיו
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בזה בִּזָּה
within this
Noun common feminine singular absolute
ושלל וְשָׁלָל
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ורכוש וּרְכוּשׁ
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
להם לָהֶם
to themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
יבזור יִבְזוֹר
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ועל וְעַל
and upon
|
Conjunction, Preposition
מבצרים מִבְצָרִים
None
Noun common masculine plural absolute
יחשב יְחַשֵּׁב
None
Verb Piel imperfect third person masculine singular
מחשבתיו מַחְשְׁבֹתָיו
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ועד וְעַד־
and until
| |
Conjunction, Preposition
עת עֵת׃
seasonal time
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in security and in fatnesses of the province shall he come; and he did what his fathers did not, and the fathers of his fathers; the prey and spoil and property shall he scatter to them: and against the fortifications he shall reckon his purposes, and even to a time.
LITV Translation:
He will go in safely, even into the rich places of the province. And he shall do what his fathers have not done, nor his fathers' fathers. He shall plunder and spoil and scatter goods among them. And he shall devise his plots against the strongholds, even for a time.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall enter with prosperity, and that into fertile districts; and he shall do what his fathers and his fathers’ fathers have not done; he shall scatter among them plunder, and spoils, and wealth; and he shall devise plans against Egypt, even for a time.

Footnotes