Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื”ื™ืš ื•ึฐื”ึตื™ืšึฐ
None
|
Conjunction, Particle interrogative
ื™ื•ื›ืœ ื™ื•ึผื›ึทึ—ืœ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ืขื‘ื“ ืขึถื‘ึถื“
male-servant
Noun common both singular construct
ืื“ื ื™ ืึฒื“ึนื ึดื™
inner master of myself/pedastals
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ื–ื” ื–ื”
this one
Particle demonstrative
ืœื“ื‘ืจ ืœึฐื“ึทื‘ึผึตืจ
None
|
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
ืขื ืขึดืึพ
together with/a people
|
Preposition
ืื“ื ื™ ืึฒื“ึนื ึดื™
inner master of myself/pedastals
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ื–ื” ื–ึถื”
this one
Particle demonstrative
ื•ืื ื™ ื•ึทืึฒื ึดื™
and myself
|
Conjunction, Pronoun personal first person both singular
ืžืขืชื” ืžึตืขึทืชึผึธื”
from now
|
Prep-M, Adverb
ืœื ืœึนืึพ
not
|
Particle negative
ื™ืขืžื“ ื™ึทืขึฒืžึธื“ึพ
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ื‘ื™ ื‘ึผึดื™
within me
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ื›ื— ื›ึนื—ึท
power/strength
Noun common both singular absolute
ื•ื ืฉืžื” ื•ึผื ึฐืฉืึธืžึธื”
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
ืœื ืœึนื
not
Particle negative
ื ืฉืืจื” ื ึดืฉืึฐืึฒืจึธื”ึพ
None
|
Verb Niphal perfect third person feminine singular
ื‘ื™ ื‘ึดื™ืƒ
within me
| |
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And how shall this servant of my lord be able to speak with this my lord and I, from this time no strength will stand in me, and breath was not left in me.
LITV Translation:
For how can the servant of my lord speak this with this my lord? For as for me, there is no power left in me; yea, there is no breath left in me.
Brenton Septuagint Translation:
And how shall thy servant be able, O my lord, to speak with this my lord? and as for me, from henceforth strength will not remain in me, and there is no breath left in me.

Footnotes