Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובדברו וּבְדַבְּרוֹ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
עמי עִמִּי
the people of myself/with me
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
כדברים כַּדְּבָרים
None
|
Preposition -Like Art, Noun common masculine plural absolute
האלה הָאֵלֶּה
the Goddess
| | |
Particle definite article, Particle demonstrative
נתתי נָתַתִּי
I have given/you gave
Verb Qal perfect first person common singular
פני פָנַי
faces
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
ארצה אַרְצָה
her earth
|
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
ונאלמתי וְנֶאֱלָמְתִּי׃
None
| |
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in his speaking with me according to these words I gave my face to the earth, and I was dumb.
LITV Translation:
And when he had spoken such words to me, I set my face to the ground, and I became speechless.
Brenton Septuagint Translation:
And when he had spoken with me according to these words, I turned my face to the ground, and was pricked in the heart.

Footnotes