Chapter 1
Daniel 1:18
ולמקצת
וּלְמִקְצָת
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Preposition, Preposition, Noun common feminine singular construct
הימים
הַיָּמִים
the Manifestations
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction
אמר
אָמַר
he has said
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect third person masculine singular
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common both singular absolute
להביאם
לַהֲבִיאָם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
ויביאם
וַיְבִיאֵם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
שר
שַׂר
captain/prince
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
LXX:
ἄρχοντεσ
ἄρχοντασ
ἀρχόντων
ἄρχων
ἄρχοντα
H8269:
ἄρχοντεσ
94× (21.5%)
ἄρχοντασ
52× (12.0%)
ἀρχόντων
31× (7.1%)
ἄρχων
28× (6.9%)
ἄρχοντα
13× (3.2%)
ἑκατοντάρχουσ
10× (2.3%)
ἀρχιστράτηγοσ
10× (2.5%)
αὐτῆσ
9× (1.7%)
ἄρχουσιν
9× (2.0%)
ἡγεμόνεσ
9× (2.2%)
הסריסים
הַסָּרִיסִים
the Castrated Ones
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX:
εὐνοῦχον
εὐνοῦχοι
εὐνούχοισ
εὐνοῦχοσ
εὐνούχων
H5631:
εὐνοῦχον
6× (15.6%)
εὐνοῦχοι
6× (14.0%)
εὐνούχοισ
4× (9.7%)
εὐνοῦχοσ
4× (9.3%)
εὐνούχων
4× (9.3%)
εὐνούχουσ
3× (6.2%)
ἀρχιευνοῦχοσ
2× (4.7%)
ἀρχιευνούχου
2× (4.2%)
ἀρχιευνούχῳ
2× (4.2%)
δυνάστασ
2× (4.2%)
לפני
לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
נבכדנצר
נְבֻכַדְנֶצַּר׃
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name masculine
LXX:
ναβουχοδονοσορ
''
---
H5019:
ναβουχοδονοσορ
30× (37.9%)
ναβουχοδονοσορ
23× (29.3%)
''
14× (15.3%)
''
7× (7.6%)
---
4× (5.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from the end of the days when the king said to bring them in, and the chief of the eunuchs will bring them in before Nebuchadnezzar.
And from the end of the days when the king said to bring them in, and the chief of the eunuchs will bring them in before Nebuchadnezzar.
LITV Translation:
And at the end of the days that the king had said to bring them in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
And at the end of the days that the king had said to bring them in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Brenton Septuagint Translation:
And at the end of the days, after which the king had given orders to bring them in, then the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
And at the end of the days, after which the king had given orders to bring them in, then the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
, Arabic