Skip to content
Οἱ πατέρες, μὴ ἐρεθίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἵνα μὴ ἀθυμῶσιν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hoi
Οἱ
the
Art-VMP
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
pateres
πατέρες
fathers
N-VMP
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 2042  [list]
Λογεῖον
Perseus
erethizete
ἐρεθίζετε
do provoke
V-PMA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 5043  [list]
Λογεῖον
Perseus
tekna
τέκνα
children
N-ANP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 120  [list]
Λογεῖον
Perseus
athymōsin
ἀθυμῶσιν
they might become discouraged
V-PSA-3P
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Fathers, irritate not your children, lest they be discouraged.
LITV Translation:
Fathers, do not provoke your children, that they may not be disheartened.

Footnotes