Chapter 3
Colossians 3:10
καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν νέον, τὸν ἀνακαινούμενον εἰς ἐπίγνωσιν κατ᾽ εἰκόνα τοῦ κτίσαντος αὐτόν·
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 1746
[list] Λογεῖον Perseus endysamenoi ἐνδυσάμενοι those who have put on V-APM-NMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 3501
[list] Λογεῖον Perseus neon νέον new Adj-AMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 341
[list] Λογεῖον Perseus anakainoumenon ἀνακαινούμενον he who is being renewed V-PPM/P-AMS |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 1922
[list] Λογεῖον Perseus epignōsin ἐπίγνωσιν knowledge N-AFS |
|
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kat’ κατ’ down/according to Prep |
|
Strongs 1504
[list] Λογεῖον Perseus eikona εἰκόνα image N-AFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 2936
[list] Λογεῖον Perseus ktisantos κτίσαντος he who has built V-APA-GMS |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having put on the new, being renewed in knowledge according to the image of him having created him:
And having put on the new, being renewed in knowledge according to the image of him having created him:
LITV Translation:
and having put on the new, having been renewed in full knowledge according to the image of the One creating him,
and having put on the new, having been renewed in full knowledge according to the image of the One creating him,