Chapter 1
Colossians 1:24
Νῦν χαίρω ἐν τοῖς παθήμασιν ὑπὲρ ὑμῶν, καὶ ἀνταναπληρῶ τὰ ὑστερήματα τῶν θλίψεων τοῦ Χριστοῦ ἐν τῇ σαρκί μου ὑπὲρ τοῦ σώματος αὐτοῦ, ὅ ἐστιν ἡ ἐκκλησία·
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus Nyn Νῦν Now Adv |
|
Strongs 5463
[list] Λογεῖον Perseus chairō χαίρω I rejoice V-PIA-1S |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DNP |
|
Strongs 3804
[list] Λογεῖον Perseus pathēmasin παθήμασιν sufferings N-DNP |
|
Strongs 5228
[list] Λογεῖον Perseus hyper ὑπὲρ beyond Prep |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 466
[list] Λογεῖον Perseus antanaplērō ἀνταναπληρῶ I am filling up V-PIA-1S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
|
Strongs 5303
[list] Λογεῖον Perseus hysterēmata ὑστερήματα lacking N-ANP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GFP |
|
Strongs 2347
[list] Λογεῖον Perseus thlipseōn θλίψεων pressing N-GFP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christou Χριστοῦ of anointed N-GMS |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
|
Strongs 4561
[list] Λογεῖον Perseus sarki σαρκί flesh N-DFS |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
|
Strongs 5228
[list] Λογεῖον Perseus hyper ὑπὲρ beyond Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
|
Strongs 4983
[list] Λογεῖον Perseus sōmatos σώματος body N-GNS |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus ho ὅ which/whichever RelPro-NNS |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
|
Strongs 1577
[list] Λογεῖον Perseus ekklēsia ἐκκλησία summoned assembly N-NFS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Now I rejoice in my sufferings for you, and fill again the necessities of the pressures of Christ in my flesh for his body, which is the church.
Now I rejoice in my sufferings for you, and fill again the necessities of the pressures of Christ in my flesh for his body, which is the church.
LITV Translation:
who now rejoice in my sufferings on your behalf and fill up in my flesh the things lacking of the afflictions of Christ on behalf of His body, which is the church,
who now rejoice in my sufferings on your behalf and fill up in my flesh the things lacking of the afflictions of Christ on behalf of His body, which is the church,