Skip to content
ื”ื•ื ืงื˜ืŸ ื™ืขืงื‘ ื™ืงื•ื ืžื™ ื ื ื—ื“ืœ ื™ื”ื•ื” ืื“ื ื™ ื• ืืžืจ ื›ื™
HimselfNoneHeel-Chaserhe is standing upwhopray/pleaseNoneHe Isinner master of myself/pedastalsand he saidfor
| | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And saying, O Lord Jehovah, cease now: who shall cause Jacob to rise? for he is small.
LITV Translation:
Then I said, Lord Jehovah, I beg You, stop. How can Jacob stand? For he is small.
Brenton Septuagint Translation:
Then I said, O Lord, cease, I pray thee: who shall raise up Jacob? for he is small in number. Repent, O Lord, for this.

Footnotes