Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
כה כֹה
like this
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: τάδε οὕτωσ '' --- ὧδε
LXX Usage Statistics
H3541:
τάδε 367× (64.0%)
οὕτωσ 158× (27.7%)
'' 20× (3.0%)
--- 10× (1.8%)
ὧδε 8× (1.4%)
τοῦτο 2× (0.3%)
אמר אָמַר
he has said
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
עמוס עָמוֹס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: αμωσ
LXX Usage Statistics
H5986:
αμωσ 7× (100.0%)
בחרב בַּחֶרֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ימות יָמוּת
he is dying
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ירבעם יָרָבְעָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: ιεροβοαμ '' [h] [m]
LXX Usage Statistics
H3379:
ιεροβοαμ 86× (82.4%)
'' 16× (13.5%)
[h] 2× (1.7%)
[m] 2× (1.4%)
וישראל וְיִשְׂרָאֵל
and God-Straightened
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name
LXX: ισραηλ '' --- ιακωβ
LXX Usage Statistics
H3478:
ισραηλ 2245× (92.9%)
'' 57× (2.1%)
--- 50× (2.2%)
ισραηλ 8× (0.3%)
ιακωβ 4× (0.2%)
t? 4× (0.1%)
[b] 3× (0.1%)
גלה גָּלֹה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive absolute
יגלה יִגְלֶה
he is uncovering
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
מעל מֵעַל
from upon
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
אדמתוס אַדְמָתוֹ׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0127:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thus said Amos: Jeroboam shall die by the sword, and Israel being taken captive shall be carried away captive from his land.
LITV Translation:
For so says: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely go into exile out of his land.
Brenton Septuagint Translation:
For thus says Amos, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall be led away captive from his land.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...