Skip to content
ื” ืขืจื‘ื” ืก ื ื—ืœ ืขื“ ื—ืžืช ืž ืœื‘ื•ื ืืช ื›ื ื• ืœื—ืฆื• ื’ื•ื™ ื” ืฆื‘ืื•ืช ืืœื”ื™ ื™ื”ื•ื” ื ืื ื™ืฉืจืืœ ื‘ื™ืช ืขืœื™ ื›ื ืžืงื™ื ื”ื  ื ื™ ื›ื™
Nonetorrent stream/valleyuntil/perpetually/witnessheat/furyNoneyour eternal selvesNonea nationNonemighty onesHe Ishe who whispersGod-Contendshouseupon yourselvesNonebehold myselffor
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For behold, I raise up against you, O house of Israel, says Jehovah God of armies, a nation; and they pressed you from the entrance of Hamath, even to the torrent of the sterile region.
LITV Translation:
For, behold, I will raise a nation up against you, O house of Israel, declares Jehovah, the God of hosts. And they shall oppress you from the entrance of Hamath to the torrent of the Arabah.
Brenton Septuagint Translation:
For behold, O house of Israel, I will raise up against you a nation, saith the Lord of hosts; and they shall afflict you so that ye shall not enter into Hamath, and as it were from the river of the wilderness.

Footnotes