Skip to content
ืงืจื ื™ื ืœ ื ื• ืœืงื—ื ื• ื‘ ื—ื–ืง ื ื• ื” ืœื•ื ื” ืืžืจื™ื ื“ื‘ืจ ืœ ืœื ื” ืฉืžื—ื™ื
Noneto ourselvesNoneNoneIs notNonehas ordered-wordsNoneNone
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Rejoicing to no word, saying, Did we not take horns by our strength?
LITV Translation:
those rejoicing for nothing, those saying, Have we not taken horns to ourselves by our own strength?
Brenton Septuagint Translation:
ye who rejoice at vanity, who say, Have we not possessed horns by our own strength?

Footnotes