Chapter 4
Amos 4:13
כי
כִּ֡י
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
הנה
הִנֵּה
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
יוצר
יוֹצֵר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
הרים
הָרִ֜ים
mountains
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
וברא
וּבֹרֵא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐποίησεν
ἔκτισεν
---
κτίζων
ποιήσασ
H1254a:
ἐποίησεν
8× (13.9%)
ἔκτισεν
3× (5.4%)
---
3× (5.4%)
κτίζων
3× (4.6%)
ποιήσασ
3× (4.6%)
ἔκτισασ
2× (3.6%)
ἔκτ
2× (3.6%)
ἐπ'
2× (3.6%)
ἐκτίσθησ
2× (3.3%)
ἀρχῆσ
2× (3.1%)
רוח
ר֗וּחַ
spirit
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ומגיד
וּמַגִּיד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
LXX:
ἀπήγγειλεν
ἀπηγγέλη
ἀνήγγειλαν
ἀνήγγειλεν
ἀνηγγέλη
H5046:
ἀπήγγειλεν
49× (12.8%)
ἀπηγγέλη
27× (6.8%)
ἀνήγγειλαν
21× (5.2%)
ἀνήγγειλεν
16× (4.1%)
ἀνηγγέλη
15× (3.9%)
ἀναγγελεῖ
13× (3.5%)
ἀπαγγελῶ
10× (2.7%)
ἀναγγεῖλαι
10× (2.6%)
ἀπαγγεῖλαι
10× (2.8%)
ἀναγγείλατε
9× (2.5%)
לאדם
לְאָדָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
מה
מַה־
what/why/how!
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
שחו
שֵּׂחוֹ
None
STRONGS Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
עשה
עֹשֵׂה
he has made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular construct
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
שחר
שַׁחַר
blackness
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
עיפה
עֵיפָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
ודרך
וְדֹרֵךְ
and a road
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐνέτειναν
ἐνέτεινεν
ἐπάτησαν
τείνοντεσ
ἐπιβῇ
H1869:
ἐνέτειναν
4× (6.0%)
ἐνέτεινεν
3× (4.7%)
ἐπάτησαν
3× (4.7%)
τείνοντεσ
3× (4.4%)
ἐπιβῇ
2× (3.1%)
ὁδήγησόν
2× (3.1%)
ἐπιβῆτε
2× (3.1%)
πατήσουσιν
2× (3.1%)
ὁδὸν
2× (2.9%)
---%
2× (2.4%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
במתי
בָּמֳתֵי
None
STRONGS Fürst
Noun common feminine plural construct
ארץ
אָרֶץ
earthly one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהי
אֱלֹהֵי־
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
צבאות
צְבָאוֹת
armies
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX:
παντοκράτωρ
σαβαωθ
δυνάμει
---
δυνάμεωσ
H6635b:
παντοκράτωρ
91× (21.7%)
σαβαωθ
47× (11.4%)
δυνάμει
40× (7.9%)
---
37× (9.0%)
δυνάμεωσ
34× (6.9%)
δυνάμεων
25× (5.1%)
''
18× (3.7%)
δύναμισ
16× (3.8%)
παντοκράτοροσ
14× (3.4%)
pἐν
13× (3.1%)
שמוס
שְׁמוֹ׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ὄνομα
ὄνομά
ὀνόματι
ὀνόματί
ὀνόματα
H8034:
ὄνομα
400× (45.4%)
ὄνομά
128× (14.3%)
ὀνόματι
86× (9.2%)
ὀνόματί
62× (6.4%)
ὀνόματα
50× (5.6%)
ὀνομάτων
22× (2.8%)
ὀνόματοσ
17× (1.8%)
ὀνόματόσ
15× (1.6%)
''
15× (1.7%)
αὐτῆσ
10× (0.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For behold, he forming the mountains and creating the wind, and announcing to man his meditation, making the morning darkness and treading upon the heights of the earth, Jehovah, God of armies his name.
For behold, he forming the mountains and creating the wind, and announcing to man his meditation, making the morning darkness and treading upon the heights of the earth, Jehovah, God of armies his name.
LITV Translation:
For, behold, He who forms mountains and creates the wind and declares to man what His thought is , He who makes the dawn darkness, and treads on the high places of the earth, Jehovah, the God of Hosts, is His name.
For, behold, He who forms mountains and creates the wind and declares to man what His thought is , He who makes the dawn darkness, and treads on the high places of the earth, Jehovah, the God of Hosts, is His name.
Brenton Septuagint Translation:
For, behold, I am he that strengthens the thunder, and creates the wind, and proclaims to men his Christ, forming the morning and the darkness, and mounting on the high places of the earth, The Lord God Almighty is his name.
For, behold, I am he that strengthens the thunder, and creates the wind, and proclaims to men his Christ, forming the morning and the darkness, and mounting on the high places of the earth, The Lord God Almighty is his name.