Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
התפל הֲתִפֹּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Verb Qal imperfect third person feminine singular
LXX: ἔπεσεν πεσοῦνται πεσεῖται ἔπεσαν ἔπεσον
LXX Usage Statistics
H5307:
ἔπεσεν 49× (10.4%)
πεσοῦνται 46× (10.2%)
πεσεῖται 30× (6.6%)
ἔπεσαν 23× (4.9%)
ἔπεσον 13× (2.7%)
'' 13× (2.6%)
ἐπέπεσεν 11× (2.5%)
--- 9× (2.1%)
πέσῃ 6× (1.4%)
צפור צִפּוֹר
a little bird
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ὀρνίθιον ὄρνεον ὡσ στρουθίον ὥσπερ
LXX Usage Statistics
H6833:
ὀρνίθιον 9× (13.8%)
ὄρνεον 6× (10.2%)
ὡσ 5× (9.7%)
ὥσπερ 4× (7.7%)
ὄρνεα 4× (6.2%)
ὀρνέων 2× (4.0%)
ὀρνίθια 2× (4.0%)
πετεινὰ 2× (3.4%)
πετεινὰ 2× (3.4%)
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
פח פַּח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: παγίδα παγὶσ παγίδοσ παγίδεσ παγίδασ
LXX Usage Statistics
H6341a:
παγίδα 5× (19.8%)
παγὶσ 5× (19.2%)
παγίδοσ 4× (13.3%)
παγίδεσ 3× (11.7%)
παγίδασ 3× (11.0%)
παγίδι 3× (9.8%)
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
ומוקש וּמוֹקֵשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX: σκάνδαλον παγὶσ σκῶλον παγίδασ παγίδοσ
LXX Usage Statistics
H4170:
σκάνδαλον 6× (19.0%)
παγὶσ 2× (7.4%)
σκῶλον 2× (7.4%)
παγίδασ 2× (6.9%)
παγίδοσ 2× (6.3%)
---% 2× (5.8%)
אין אֵין
there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0369:
No stats available
לה לָהּ
to herself
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
היעלה הֲיַעֲלֶה־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Verb Qal imperfect third person masculine singular
פח פַּח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: παγίδα παγὶσ παγίδοσ παγίδεσ παγίδασ
LXX Usage Statistics
H6341a:
παγίδα 5× (19.8%)
παγὶσ 5× (19.2%)
παγίδοσ 4× (13.3%)
παγίδεσ 3× (11.7%)
παγίδασ 3× (11.0%)
παγίδι 3× (9.8%)
מן מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἀπὸ ἐκ ἀπ' ἐμοῦ ''
LXX Usage Statistics
H4480a:
ἀπὸ 252× (23.4%)
ἐκ 244× (22.7%)
ἀπ' 136× (12.6%)
ἐμοῦ 65× (5.0%)
'' 43× (3.4%)
αὐτῆσ 42× (3.3%)
--- 32× (3.0%)
ἀφ' 17× (1.6%)
παρὰ 16× (1.5%)
παρ' 14× (1.3%)
האדמה הָאֲדָמָה
the Ground of Adam
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0127:
No stats available
ולכוד וְלָכוֹד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal infinitive absolute
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
ילכוד יִלְכּוֹד׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Will the bird fall upon the snare of the earth and no noose for her? shall a snare be brought up from the earth and a taking shall not be taken?
LITV Translation:
Will a bird fall into a trap on the ground, and there is no bait for it? Will a trap spring up from the ground, and nothing at all be caught?
Brenton Septuagint Translation:
Will a bird fall on the earth without a fowler? will a snare be taken up from the earth without having taken anything?

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...