Chapter 2
Amos 2:9
ואנכי
וְאָנֹכִ֜י
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal first person both singular
השמדתי
הִשְׁמַדְתִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect first person common singular
LXX:
ἐξολεθρεῦσαι
αὐτοὺσ
ἐξολεθρεύσῃ
αὐτούσ
ἀφανίσαι
H8045:
ἐξολεθρεῦσαι
11× (10.7%)
αὐτοὺσ
8× (5.7%)
ἐξολεθρεύσῃ
7× (6.9%)
αὐτούσ
5× (4.1%)
ἀφανίσαι
4× (3.9%)
ἐξολεθρεύσει
4× (3.9%)
ἀφανιῶ
3× (2.6%)
ἡμᾶσ
3× (2.4%)
ἐξέτριψαν
3× (2.9%)
ἐξολεθρευθῶσιν
2× (1.7%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
האמרי
הָאֱמֹרִי
the Westerners (Amorai)
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
מפניהם
מִפְּנֵיהם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
כגבה
כְּגֹבַהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
ארזים
אֲרָזִים
cedar trees
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
גבהו
גָּבְהוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וחסן
וְחָסֹן
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
כאלונים
כָּאַלּוֹנים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Like Art, Noun common masculine plural absolute
ואשמיד
וָאַשְׁמִיד
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect first person common singular
LXX:
ἐξολεθρεῦσαι
αὐτοὺσ
ἐξολεθρεύσῃ
αὐτούσ
ἀφανίσαι
H8045:
ἐξολεθρεῦσαι
11× (10.7%)
αὐτοὺσ
8× (5.7%)
ἐξολεθρεύσῃ
7× (6.9%)
αὐτούσ
5× (4.1%)
ἀφανίσαι
4× (3.9%)
ἐξολεθρεύσει
4× (3.9%)
ἀφανιῶ
3× (2.6%)
ἡμᾶσ
3× (2.4%)
ἐξέτριψαν
3× (2.9%)
ἐξολεθρευθῶσιν
2× (1.7%)
פריו
פִּרְיוֹ
his fruit
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ממעל
מִמַּעַל
from above
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
LXX:
ἐπάνω
ἄνω
ἄνωθεν
ἐπάνωθεν
ὕψοσ
H4605:
ἐπάνω
61× (42.3%)
ἄνω
15× (11.6%)
ἄνωθεν
14× (11.1%)
ἐπάνωθεν
11× (8.4%)
ὕψοσ
7× (4.7%)
ὑπεράνω
6× (4.5%)
''
5× (3.4%)
ἀνωτέραν
3× (1.7%)
---
2× (1.6%)
ἀνωτέρασ
2× (1.3%)
ושרשיו
וְשָׁרָשָׁיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מתחת
מִתָּחַת׃
from below
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I destroyed the Amorite from their face, whom his height as the height of the cedars, and he was strong as the oaks; and I will destroy his fruit from above and his roots from beneath.
And I destroyed the Amorite from their face, whom his height as the height of the cedars, and he was strong as the oaks; and I will destroy his fruit from above and his roots from beneath.
LITV Translation:
Yet I destroyed the Amorite from before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the great trees. And I destroyed his fruit from above and his roots from below.
Yet I destroyed the Amorite from before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the great trees. And I destroyed his fruit from above and his roots from below.
Brenton Septuagint Translation:
Nevertheless I cut off the Amorite from before them, whose height was as the height of a cedar, and he was strong as an oak; and I dried up his fruit from above, and his roots from beneath.
Nevertheless I cut off the Amorite from before them, whose height was as the height of a cedar, and he was strong as an oak; and I dried up his fruit from above, and his roots from beneath.