Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ותשקו וַתַּשְׁקוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
הנזרים הַנְּזִרים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
יין יָיִן
wine
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: οἶνον οἴνου οἶνοσ οἴνῳ ---
LXX Usage Statistics
H3196:
οἶνον 60× (40.7%)
οἴνου 38× (24.8%)
οἶνοσ 16× (10.4%)
οἴνῳ 9× (5.6%)
--- 3× (2.2%)
οἶνόν 3× (2.1%)
ὡσ 2× (1.5%)
pἀπὸ 2× (1.5%)
'' 2× (1.3%)
πότῳ 2× (1.0%)
ועל וְעַל־
and upon
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
הנביאים הַנְּבִיאִים
the Prophets
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: προφήτησ προφητῶν προφήτασ προφήτην προφῆται
LXX Usage Statistics
H5030:
προφήτησ 62× (21.6%)
προφητῶν 46× (15.5%)
προφήτασ 38× (12.6%)
προφήτην 30× (10.2%)
προφῆται 30× (9.5%)
προφήτου 23× (7.7%)
προφήταισ 12× (3.3%)
'' 11× (3.7%)
--- 10× (3.9%)
προφήτῃ 5× (1.5%)
צויתם צִוִּיתֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect second person masculine plural
לאמר לֵאמֹר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תנבאו תִּנָּבְאוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye will give the Nazarites wine to drink; and ye commanded to the prophets, saying, Ye shall not prophesy.
LITV Translation:
But you gave the Nazarites wine to drink, and you commanded the prophets, saying, Do not prophesy.
Brenton Septuagint Translation:
But ye gave the consecrated ones wine to drink; and ye commanded the prophets, saying, Prophesy not.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...