Chapter 1
Amos 1:10
ושלחתי
וְשִׁלַּחְתִּי
and I have sent forth
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect first person common singular
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
אש
אֵשׁ
fire
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בחומת
בְּחוֹמַת
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
צר
צר
adversary
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ואכלה
וְאָכְלָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I sent a fire upon the walls of Tyre and it shall consume her palaces.
And I sent a fire upon the walls of Tyre and it shall consume her palaces.
LITV Translation:
But I will send a fire against the wall of Tyre, and it shall devour its palaces.
But I will send a fire against the wall of Tyre, and it shall devour its palaces.
Brenton Septuagint Translation:
And I will send forth a fire on the walls of Tyre, and it shall devour the foundations of it.
And I will send forth a fire on the walls of Tyre, and it shall devour the foundations of it.