Acts 9:3
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus En Ἐν within Prep |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 4198
[list] Λογεῖον Perseus poreuesthai πορεύεσθαι to lead across V-PNM/P |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egeneto ἐγένετο has become V-AIM-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 1448
[list] Λογεῖον Perseus engizein ἐγγίζειν draws near V-PNA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1154
[list] Λογεῖον Perseus Damaskō Δαμασκῷ Damascus N-DFS |
Strongs 1810
[list] Λογεῖον Perseus exaiphnēs ἐξαίφνης suddenly Adv |
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 4015
[list] Λογεῖον Perseus periēstrapsen περιήστραψεν whirled around V-AIA-3S |
Strongs 5457
[list] Λογεῖον Perseus phōs φῶς daylight N-NNS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3772
[list] Λογεῖον Perseus ouranou οὐρανοῦ heaven N-GMS |
περιστρέφω - to revolve/whirl around
And within the Being Carried Across, a bringing of himself near the Fertile Land ("Damascus") became, and suddenly he whirled himself around to daylight from out of the Heavenly One.39
And in going, it was he drawing near to Damascus: and suddenly a light from heaven flashed with lightning around him:
But in the going it happened! He drew near to Damascus, and suddenly a light from the heaven shone around him.
Footnotes
39 | περιήστραψεν αὐτὸν φῶς — aorist active indicative, 3rd person singular of περιστρέφω, “to whirl around, wheel around, rotate.” Morphology:
Literal sense:
Figurative / extended sense:
Construction note:
Etymological clarification:
Parallel Hebrew/LXX concepts:
Summary:
(cf. LSJ περιστρέφω) |