Skip to content
ἐγνώσθη δὲ τῷ Σαύλῳ ἡ ἐπιβουλὴ αὐτῶν. Παρετήρουν τε τὰς πύλας ἡμέρας τε καὶ νυκτός, ὅπως αὐτὸν ἀνέλωσι·
RBT Translation:
ἐπιβουλὴ - plot, treachery, conspiracy (of the Philistines)
And the Plot of themselves, she was recognized to Sheol, and they kept watching closely also the Gate-Wings— both of day and of night in such a manner that they might take himself up.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But this project was known to Saul. And they observed narrowly the gates day, and also night, that they might kill him.
LITV Translation:
But their plot was known to Saul. And they carefully watched the gates both by day and by night so that to do away with him.

Footnotes