Chapter 9
Acts 9:24
ἐγνώσθη δὲ τῷ Σαύλῳ ἡ ἐπιβουλὴ αὐτῶν. Παρετήρουν τε τὰς πύλας ἡμέρας τε καὶ νυκτός, ὅπως αὐτὸν ἀνέλωσι·
RBT Translation:
ἐπιβουλὴ - plot, treachery, conspiracy (of the Philistines)
And the Plot of themselves, she was recognized to Sheol, and they kept watching closely also the Gate-Wings— both of day and of night in such a manner that they might take himself up.Julia Smith Literal 1876 Translation:
But this project was known to Saul. And they observed narrowly the gates day, and also night, that they might kill him.
But this project was known to Saul. And they observed narrowly the gates day, and also night, that they might kill him.
LITV Translation:
But their plot was known to Saul. And they carefully watched the gates both by day and by night so that to do away with him.
But their plot was known to Saul. And they carefully watched the gates both by day and by night so that to do away with him.