Skip to content
Ὁ δὲ Κύριος πρὸς αὐτόν, Ἀναστὰς πορεύθητι ἐπὶ τὴν ῥύμην τὴν καλουμένην Εὐθεῖαν, καὶ ζήτησον ἐν οἰκίᾳ Ἰούδα Σαῦλον ὀνόματι, Ταρσέα· ἰδοὺ γὰρ προσεύχεται,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyrios
Κύριος
Master
N-NMS
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
Strongs 450  [list]
Λογεῖον
Perseus
Anastas
Ἀναστὰς
he who has stood up up
V-APA-NMS
Strongs 4198  [list]
Λογεῖον
Perseus
poreuthēti
πορεύθητι
lead across
V-AMP-2S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4505  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhymēn
ῥύμην
rushings
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
kaloumenēn
καλουμένην
she who is being called
V-PPM/P-AFS
Strongs 2117  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eutheian
Εὐθεῖαν
Straight
Adj-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2212  [list]
Λογεῖον
Perseus
zētēson
ζήτησον
seek
V-AMA-2S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3614  [list]
Λογεῖον
Perseus
oikia
οἰκίᾳ
house
N-DFS
Strongs 2455  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iouda
Ἰούδα
of Judas
N-GMS
Strongs 4569  [list]
Λογεῖον
Perseus
Saulon
Σαῦλον
Saul
N-AMS
Strongs 3686  [list]
Λογεῖον
Perseus
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
Strongs 5018  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tarsea
Ταρσέα
of Tarsus
N-AMS
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 4336  [list]
Λογεῖον
Perseus
proseuchetai
προσεύχεται
prays
V-PIM/P-3S
RBT Translation:
Εὐθεῖαν - straight, direct (current of the river)
And the Master, he who stood up toward himself: "Proceed across upon the Current, the one who is being called Straight, and seek for Sheol within a house of Caster ("Judas"), by a name of Flat Basket ("Tarsea"), for behold! he is offering prayers!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Lord to him, Having risen, go thou to the street called Straight, and seek in the house of Judas Saul by name, of Tarsus; for, behold, he prays,
LITV Translation:
And the Lord said to him, Rising up pass along on the street being called Straight and seek a Tarsian, Saul by name, in the house of Judas. For, behold, he is praying.

Footnotes