Skip to content
Φίλιππος δὲ κατελθὼν εἰς πόλιν τῆς Σαμαρείας, ἐκήρυσσεν αὐτοῖς τὸν Χριστόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5376  [list]
Λογεῖον
Perseus
Philippos
Φίλιππος
Lover of the Horse
N-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2718  [list]
Λογεῖον
Perseus
katelthōn
κατελθὼν
he who has landed
V-APA-NMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4172  [list]
Λογεῖον
Perseus
polin
πόλιν
city
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4540  [list]
Λογεῖον
Perseus
Samareias
Σαμαρείας
Samaria
N-GFS
Strongs 2784  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekēryssen
ἐκήρυσσεν
he began proclaiming
V-IIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christon
χριστόν
Christ
N-AMS
RBT Translation:
And Horse Lover ("Philip"), he who has climbed down into the City of the Guard Tower ("the Samaria"), he kept proclaiming the Anointing to themselves.34
"Behold! A people of one, and a boundary of one for the whole of themselves! And this one is the Dream to make; and
now
, he is not restraining from themselves anything of which they are intending to make!"
(Gen. 11:6 RBT) to make | the Dream
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Philip having come down to the city of Samaria, proclaimed Christ to them.
LITV Translation:
And going down to a city of Samaria, Philip proclaimed Christ to them.

Footnotes

34

τὸν χριστόν — acc. sing. of χριστός (from χρίω, “to anoint”)

  1. Literal / object sense: “the anointing” — the oil or act of anointing (LXX Leviticus 21:10).

  2. Person / title: “the anointed one” — a king, priest, or the Messiah; in NT usage, the Messiah, Jesus Christ (Matt. 2:4; Luke 2:26).

(context determines)

cf. LSJ χριστός