Chapter 8
Acts 8:39
Ὅτε δὲ ἀνέβησαν ἐκ τοῦ ὕδατος, πνεῦμα Κυρίου ἥρπασε τὸν Φίλιππον· καὶ οὐκ εἶδεν αὐτὸν οὐκέτι ὁ εὐνοῦχος, ἐπορεύετο γὰρ τὴν ὁδὸν αὐτοῦ χαίρων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3753
[list] Λογεῖον Perseus Hote Ὅτε When Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 305
[list] Λογεῖον Perseus anebēsan ἀνέβησαν they climbed V-AIA-3P |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 5204
[list] Λογεῖον Perseus hydatos ὕδατος of water N-GNS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus Pneuma Πνεῦμα Spirit N-NNS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
Strongs 726
[list] Λογεῖον Perseus hērpasen ἥρπασεν carried away V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 5376
[list] Λογεῖον Perseus Philippon Φίλιππον Philip N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus eiden εἶδεν perceived V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3765
[list] Λογεῖον Perseus ouketi οὐκέτι no longer Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2135
[list] Λογεῖον Perseus eunouchos εὐνοῦχος eunuch N-NMS |
Strongs 4198
[list] Λογεῖον Perseus eporeueto ἐπορεύετο he led across V-IIM/P-3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3598
[list] Λογεῖον Perseus hodon ὁδὸν road N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 5463
[list] Λογεῖον Perseus chairōn χαίρων he who is rejoicing V-PPA-NMS |
RBT Translation:
Castrated One Went Away
And as soon as they climbed up from out of the Water a spirit of a master snatched away the Horse Lover, and he did not perceive himself any longer the Castrated One, because he kept leading across the Road of himself, he who is rejoicing.
Philip the Philip
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried away Philip, and the eunuch saw him no more: for he went his way rejoicing. 40And Philip was found at Azotus: and passing through he announced the good news to all of the cities, even till he came to Cesarea.
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried away Philip, and the eunuch saw him no more: for he went his way rejoicing. 40And Philip was found at Azotus: and passing through he announced the good news to all of the cities, even till he came to Cesarea.
LITV Translation:
But when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip. And the eunuch did not see him any more; for he went his way rejoicing.
But when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip. And the eunuch did not see him any more; for he went his way rejoicing.