Skip to content
Ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ ἡ κρίσις αὐτοῦ ἤρθη, τὴν δὲ γενεὰν αὐτοῦ τίς διηγήσεται; Ὅτι αἴρεται ἀπὸ τῆς γῆς ἡ ζωὴ αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
En
Ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 5014  [list]
Λογεῖον
Perseus
tapeinōsei
ταπεινώσει
humiliation
N-DFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
[αὐτοῦ]
of Him
PPro-GM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 2920  [list]
Λογεῖον
Perseus
krisis
κρίσις
separation
N-NFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 142  [list]
Λογεῖον
Perseus
ērthē
ἤρθη
was lifted up
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1074  [list]
Λογεῖον
Perseus
genean
γενεὰν
generation
N-AFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τίς
who
IPro-NMS
Strongs 1334  [list]
Λογεῖον
Perseus
diēgēsetai
διηγήσεται
will describe
V-FIM-3S
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
because/that
Conj
Strongs 142  [list]
Λογεῖον
Perseus
airetai
αἴρεται
is lifted up
V-PIM/P-3S
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 1093  [list]
Λογεῖον
Perseus
gēs
γῆς
earth
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 2222  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōē
ζωὴ
life
N-NFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Translation:
Within the Humiliation, the Separation of himself she was lifted up! Who will describe in detail the Generation of himself, because she is being raised up away from the Earth, the Zoe-Life of himself!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In his humiliation was his judgment taken away: and his generation who shall recount? for his life is taken from the earth.
LITV Translation:
In His humiliation His judgment was taken away; and who will recount His generation? For His life is taken away from the earth." Isa. 53:7, 8

Footnotes