Skip to content
Ὁ δὲ εἶπε, Πῶς γὰρ ἂν δυναίμην, ἐὰν μή τις ὁδηγήσῃ με; Παρεκάλεσέ τε τὸν Φίλιππον ἀναβάντα καθίσαι σὺν αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 4459  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pōs
Πῶς
How
Adv
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 302  [list]
Λογεῖον
Perseus
an
ἂν
conditional particle
Prtcl
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynaimēn
δυναίμην
could I be able
V-POM/P-1S
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
Perseus
ean
ἐὰν
if
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μή
not
Adv
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 3594  [list]
Λογεῖον
Perseus
hodēgēsei
ὁδηγήσει
will guide
V-FIA-3S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
me
με
myself
PPro-A1S
Strongs 3870  [list]
Λογεῖον
Perseus
parekalesen
παρεκάλεσέν
He invited
V-AIA-3S
Strongs 5037  [list]
Λογεῖον
Perseus
te
τε
both
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 5376  [list]
Λογεῖον
Perseus
Philippon
Φίλιππον
Philip
N-AMS
Strongs 305  [list]
Λογεῖον
Perseus
anabanta
ἀναβάντα
he who has climbed up
V-APA-AMS
Strongs 2523  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathisai
καθίσαι
to sit
V-ANA
Strongs 4862  [list]
Λογεῖον
Perseus
syn
σὺν
in sync/united together
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
self/itself/himself
PPro-DM/N3S
RBT Translation:
I will guide me
And the one said, "For how can I be able to unless someone will guide myself?" And he sent for the Horse Lover, he who has climbed up to sit in sync with self.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said, How can I, except somebody guide me? And he called upon Philip coming up to sit with him.
LITV Translation:
But he said, How should I be able except someone shall guide me? And he called Philip near, to come up to sit with him.

Footnotes