Chapter 8
Acts 8:22
Μετανόησον οὖν ἀπὸ τῆς κακίας σου ταύτης, καὶ δεήθητι τοῦ Θεοῦ, εἰ ἄρα ἀφεθήσεταί σοι ἡ ἐπίνοια τῆς καρδίας σου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3340
[list] Λογεῖον Perseus metanoēson μετανόησον change mind V-AMA-2S |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2549
[list] Λογεῖον Perseus kakias κακίας malicious evil N-GFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tautēs ταύτης this DPro-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1189
[list] Λογεῖον Perseus deēthēti δεήθητι pray earnestly to V-AMP-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἰ if Conj |
Strongs 687
[list] Λογεῖον Perseus ara ἄρα perhaps Conj |
Strongs 863
[list] Λογεῖον Perseus aphethēsetai ἀφεθήσεταί will be hurled away V-FIP-3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 1963
[list] Λογεῖον Perseus epinoia ἐπίνοια intent N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2588
[list] Λογεῖον Perseus kardias καρδίας heart N-GFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
RBT Translation:
ἐπίνοια - invention, device, notion
Therefore change the mind away from the Malicious Evil of yourself, this one, and entreat earnestly to the Master if perhaps she will be hurled away to yourself, the Invention of the Heart of yourself!Julia Smith Literal 1876 Translation:
Repent therefore of this thy wickedness, and pray to God, if perhaps the thought of thy heart be remitted to thee.
Repent therefore of this thy wickedness, and pray to God, if perhaps the thought of thy heart be remitted to thee.
LITV Translation:
Repent, then, from this wickedness of yours, and petition God if perhaps you will be forgiven the thought of your heart.
Repent, then, from this wickedness of yours, and petition God if perhaps you will be forgiven the thought of your heart.