Chapter 7
Acts 7:59
Καὶ ἐλιθοβόλουν τὸν Στέφανον, ἐπικαλούμενον καὶ λέγοντα, Κύριε Ἰησοῦ, δέξαι τὸ πνεῦμά μου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3036
[list] Λογεῖον Perseus elithoboloun ἐλιθοβόλουν they were stoning V-IIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 4736
[list] Λογεῖον Perseus Stephanon Στέφανον Stephen N-AMS |
Strongs 1941
[list] Λογεῖον Perseus epikaloumenon ἐπικαλούμενον he who is being called V-PPM-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legonta λέγοντα he who is saying V-PPA-AMS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrie Κύριε Master N-VMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-VMS |
Strongs 1209
[list] Λογεῖον Perseus dexai δέξαι take V-AMM-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus pneuma πνεῦμά spirit N-ANS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
RBT Translation:
And they kept stone-casting at the Wreathed One ("Stephen"), he who is being called upon/invoked, and he who is saying, "Master Salvation! Accept the Spirit of Myself!"

"Blasphemy!"Stone casting
Beating the sent slave, beating the son
Beating the sent slave, beating the son
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they stoned Stephen, calling upon, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. 60And having set the knees, he cried with a great voice, Lord, wouldest thou not set this sin to them. And having said this he was set to sleep.
And they stoned Stephen, calling upon, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. 60And having set the knees, he cried with a great voice, Lord, wouldest thou not set this sin to them. And having said this he was set to sleep.
LITV Translation:
And they stoned Stephen, invoking and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
And they stoned Stephen, invoking and saying, Lord Jesus, receive my spirit.