Chapter 7
Acts 7:55
Ὑπάρχων δὲ πλήρης Πνεύματος Ἁγίου, ἀτενίσας εἰς τὸν οὐρανόν, εἶδε δόξαν Θεοῦ, καὶ Ἰησοῦν ἑστῶτα ἐκ δεξιῶν τοῦ Θεοῦ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5225
[list] Λογεῖον Perseus hyparchōn ὑπάρχων he who subsists/pre-exists V-PPA-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4134
[list] Λογεῖον Perseus plērēs πλήρης filled satisfied Adj-NMS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus Pneumatos Πνεύματος Spirit N-GNS |
Strongs 40
[list] Λογεῖον Perseus Hagiou Ἁγίου Holy one Adj-GNS |
Strongs 816
[list] Λογεῖον Perseus atenisas ἀτενίσας he who has looked intently V-APA-NMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3772
[list] Λογεῖον Perseus ouranon οὐρανὸν a heaven N-AMS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus eiden εἶδεν perceived V-AIA-3S |
Strongs 1391
[list] Λογεῖον Perseus doxan δόξαν glory N-AFS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsoun Ἰησοῦν Salvation N-AMS |
Strongs 2476
[list] Λογεῖον Perseus hestōta ἑστῶτα he who has stood ready V-RPA-AMS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 1188
[list] Λογεῖον Perseus dexiōn δεξιῶν right Adj-GNP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
RBT Translation:
And he who is pre-existing and is filled satisfied of a holy spirit, he who stared intently into the Heavenly One, perceived a glory of God and Salvation, he who has stood by from out of the right sides of the God.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And being full of the Holy Spirit, having looked intently to heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,
And being full of the Holy Spirit, having looked intently to heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,
LITV Translation:
But being full of the Holy Spirit, looking intently into the heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right of God.
But being full of the Holy Spirit, looking intently into the heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right of God.