Chapter 7
Acts 7:5
καὶ οὐκ ἔδωκεν αὐτῷ κληρονομίαν ἐν αὐτῇ, οὐδὲ βῆμα ποδός· καὶ ἐπηγγείλατο δοῦναι αὐτῷ εἰς κατάσχεσιν αὐτήν, καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ μετ᾽ αὐτόν, οὐκ ὄντος αὐτῷ τέκνου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus edōken ἔδωκεν gave up V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 2817
[list] Λογεῖον Perseus klēronomian κληρονομίαν an inheritance N-AFS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autē αὐτῇ herself PPro-DF3S |
Strongs 3761
[list] Λογεῖον Perseus oude οὐδὲ nor Conj |
Strongs 968
[list] Λογεῖον Perseus bēma βῆμα step N-ANS |
Strongs 4228
[list] Λογεῖον Perseus podos ποδός of a foot N-GMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1861
[list] Λογεῖον Perseus epēngeilato ἐπηγγείλατο promised V-AIM-3S |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus dounai δοῦναι to give V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 2697
[list] Λογεῖον Perseus kataschesin κατάσχεσιν a possession N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēn αὐτὴν herself PPro-AF3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 4690
[list] Λογεῖον Perseus spermati σπέρματι seed N-DNS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus met’ μετ’ in company with Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ontos ὄντος he who is being V-PPA-GNS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 5043
[list] Λογεῖον Perseus teknou τέκνου child N-GNS |
RBT Translation:
Holding her Back, until he is Being
And he did not give to self an inheritance within herself nor a single moment/step of a foot; and he promised to give herself to self into a retention, and to the Seed of Himself beyond himself while he, as a child, is not being to self.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he gave him none inheritance in it, not a step of the foot: and he promised to give it him for a possession, and to his seed after him, there being no child to him.
And he gave him none inheritance in it, not a step of the foot: and he promised to give it him for a possession, and to his seed after him, there being no child to him.
LITV Translation:
And He did not give to him an inheritance in it, not even a foot breadth. And He promised to give it to him for a possession and to his seed after him, there being no child to him. Gen. 17:8
And He did not give to him an inheritance in it, not even a foot breadth. And He promised to give it to him for a possession and to his seed after him, there being no child to him. Gen. 17:8