Chapter 7
Acts 7:35
Τοῦτον τὸν Μωσῆν ὃν ἠρνήσαντο εἰπόντες, Τίς σε κατέστησεν ἄρχοντα καὶ δικαστήν; τοῦτον ὁ Θεὸς ἄρχοντα καὶ λυτρωτὴν ἀπέστειλεν ἐν χειρὶ ἀγγέλου τοῦ ὀφθέντος αὐτῷ ἐν τῇ βάτῳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus Touton Τοῦτον Him DPro-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3475
[list] Λογεῖον Perseus Mōusēn Μωϋσῆν Moses N-AMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hon ὃν which/whichever RelPro-AMS |
Strongs 720
[list] Λογεῖον Perseus ērnēsanto ἠρνήσαντο they rejected V-AIM-3P |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipontes εἰπόντες those who have said V-APA-NMP |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus Tis Τίς who IPro-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 2525
[list] Λογεῖον Perseus katestēsen κατέστησεν set down V-AIA-3S |
Strongs 758
[list] Λογεῖον Perseus archonta ἄρχοντα ruler N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1348
[list] Λογεῖον Perseus dikastēn δικαστήν judge N-AMS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touton τοῦτον this one DPro-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theos Θεὸς God N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 758
[list] Λογεῖον Perseus archonta ἄρχοντα ruler N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3086
[list] Λογεῖον Perseus lytrōtēn λυτρωτὴν redeemer N-AMS |
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apestalken ἀπέσταλκεν has sent V-RIA-3S |
Strongs 4862
[list] Λογεῖον Perseus syn σὺν in sync/united together Prep |
Strongs 5495
[list] Λογεῖον Perseus cheiri χειρὶ hand N-DFS |
Strongs 32
[list] Λογεῖον Perseus angelou ἀγγέλου angel N-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus ophthentos ὀφθέντος he who has appeared V-APP-GMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 942
[list] Λογεῖον Perseus batō βάτῳ bush N-DFS |
RBT Translation:
The Drawn Out ("Moses"), this one, him whom they denied, those who have said, Who set down yourself as a ruler and judge? This one the God has sent away both as ruler and redeemer, in sync with a hand of an angel, the one who was seen by self within the Thorn Bush.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This Moses which they denied, having said, Who set thee ruler and judge? this, God sent, a ruler and redeemer by the hand of the messenger having been seen to him in the bramble.
This Moses which they denied, having said, Who set thee ruler and judge? this, God sent, a ruler and redeemer by the hand of the messenger having been seen to him in the bramble.
LITV Translation:
This Moses, whom they denied, saying, Who appointed you a ruler and a judge, this one God has sent as ruler and redeemer by the hand of the Angel who appeared to him in the Bush.
This Moses, whom they denied, saying, Who appointed you a ruler and a judge, this one God has sent as ruler and redeemer by the hand of the Angel who appeared to him in the Bush.