Chapter 7
Acts 7:24
Καὶ ἰδών τινα ἀδικούμενον, ἠμύνατο καὶ ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ, πατάξας τὸν Αἰγύπτιον·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idōn ἰδών he who has perceived V-APA-NMS |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tina τινα some things IPro-AMS |
Strongs 91
[list] Λογεῖον Perseus adikoumenon ἀδικούμενον he who is being wronged V-PPM/P-AMS |
Strongs 292
[list] Λογεῖον Perseus ēmynato ἠμύνατο he defended [him] V-AIM-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiēsen ἐποίησεν made V-AIA-3S |
Strongs 1557
[list] Λογεῖον Perseus ekdikēsin ἐκδίκησιν vengeance N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2669
[list] Λογεῖον Perseus kataponoumenō καταπονουμένῳ he who is being oppressed V-PPM/P-DMS |
Strongs 3960
[list] Λογεῖον Perseus pataxas πατάξας he who has struck V-APA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 124
[list] Λογεῖον Perseus Aigyption Αἰγύπτιον Egyptian Adj-AMS |
RBT Translation:
And he who perceived a certain one who is being wronged/harmed, he warded off, and he made a vengeance to the one who is being subdued/oppressed, he who struck the Dual-Sieger ("Egyptian"),
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having seen a certain one injured, he defended, and did vengeance for him harassed, having struck the Egyptian,
And having seen a certain one injured, he defended, and did vengeance for him harassed, having struck the Egyptian,
LITV Translation:
And seeing one being wronged, he defended him , and he avenged the one getting the worse, striking the Egyptian.
And seeing one being wronged, he defended him , and he avenged the one getting the worse, striking the Egyptian.