Skip to content
Παραγενόμενος δέ τις ἀπήγγειλεν αὐτοῖς ὅτι Ἰδού, οἱ ἄνδρες οὓς ἔθεσθε ἐν τῇ φυλακῇ εἰσὶν ἐν τῷ ἱερῷ ἑστῶτες καὶ διδάσκοντες τὸν λαόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3854  [list]
Λογεῖον
Perseus
paragenomenos
παραγενόμενος
he who has appeared as
V-APM-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δέ
however
Conj
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 518  [list]
Λογεῖον
Perseus
apēngeilen
ἀπήγγειλεν
reported
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
because/that
Conj
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
Idou
Ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
andres
ἄνδρες
Males
N-NMP
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hous
οὓς
which/whichever
RelPro-AMP
Strongs 5087  [list]
Λογεῖον
Perseus
ethesthe
ἔθεσθε
you put
V-AIM-2P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 5438  [list]
Λογεῖον
Perseus
phylakē
φυλακῇ
prison
N-DFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
eisin
εἰσὶν
are
V-PIA-3P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 2411  [list]
Λογεῖον
Perseus
hierō
ἱερῷ
holy place
N-DNS
Strongs 2476  [list]
Λογεῖον
Perseus
hestōtes
ἑστῶτες
those who have stood ready
V-RPA-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1321  [list]
Λογεῖον
Perseus
didaskontes
διδάσκοντες
those who are teaching
V-PPA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2992  [list]
Λογεῖον
Perseus
laon
λαόν
people
N-AMS
RBT Translation:
And he who has become close beside, a certain one announced to themselves that "Behold! the Men whom you set within the Guard-Watching are within the Sacred Place, those who have stood up, and those who are teaching the People."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a certain one having come near, announced to them, saying, That, behold, the men which ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
LITV Translation:
But having come, one reported to them, saying, Behold, the men whom you put in the prison are in the temple, standing and teaching the people.

Footnotes