Chapter 28
Acts 28:26
λέγον, Πορεύθητι πρὸς τὸν λαὸν τοῦτον καὶ εἰπόν, Ἀκοῇ ἀκούσετε, καὶ οὐ μὴ συνῆτε· καὶ βλέποντες βλέψετε, καὶ οὐ μὴ ἴδητε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legōn λέγων he who is saying V-PPA-NMS |
Strongs 4198
[list] Λογεῖον Perseus Poreuthēti Πορεύθητι Lead across V-AMP-2S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laon λαὸν people N-AMS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touton τοῦτον this one DPro-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipon εἰπόν say V-AMA-2S |
Strongs 189
[list] Λογεῖον Perseus Akoē Ἀκοῇ In hearing N-DFS |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akousete ἀκούσετε you will hear V-FIA-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 4920
[list] Λογεῖον Perseus synēte συνῆτε understand V-ASA-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 991
[list] Λογεῖον Perseus blepontes βλέποντες those who are seeing V-PPA-NMP |
Strongs 991
[list] Λογεῖον Perseus blepsete βλέψετε you will see V-FIA-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idēte ἴδητε perceive V-ASA-2P |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Saying, Go to this people, and say, By hearing ye shall hear, and not understand; and seeing ye shall see, and ye should not perceive:
Saying, Go to this people, and say, By hearing ye shall hear, and not understand; and seeing ye shall see, and ye should not perceive:
LITV Translation:
saying, "Go to this people and say, You will surely hear, and not at all understand; and you will surely see, and not at all perceive;
saying, "Go to this people and say, You will surely hear, and not at all understand; and you will surely see, and not at all perceive;