Skip to content
Σαῦλος δέ, ὁ καὶ Παῦλος, πλησθεὶς Πνεύματος Ἁγίου, καὶ ἀτενίσας εἰς αὐτὸν
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4569  [list]
Λογεῖον
Perseus
Saulos
Σαῦλος
Saul
N-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δέ
however
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3972  [list]
Λογεῖον
Perseus
Paulos
Παῦλος
Small One ("Paul")
N-NMS
Strongs 4130  [list]
Λογεῖον
Perseus
plēstheis
πλησθεὶς
he who has been filled
V-APP-NMS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hagiou
Ἁγίου
Holy one
Adj-GNS
Strongs 816  [list]
Λογεῖον
Perseus
atenisas
ἀτενίσας
he who has looked intently
V-APA-NMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul, (also Paul,) filled with the Holy Spirit, and looking intently upon him, said,
LITV Translation:
But Saul, who is also Paul, being filled with the Holy Spirit, and looking intently on him,

Footnotes