Chapter 13
Acts 13:6
Διελθόντες δὲ τὴν νῆσον ἄχρι Πάφου, εὗρόν τινα μάγον ψευδοπροφήτην Ἰουδαῖον, ᾧ ὄνομα Βαρϊησοῦς,
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1330
[list] Λογεῖον Perseus Dielthontes Διελθόντες those who have passed through V-APA-NMP |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 3650
[list] Λογεῖον Perseus holēn ὅλην whole Adj-AFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 3520
[list] Λογεῖον Perseus nēson νῆσον an island N-AFS |
|
Strongs 891
[list] Λογεῖον Perseus achri ἄχρι until Prep |
|
Strongs 3974
[list] Λογεῖον Perseus Paphou Πάφου Paphos N-GFS |
|
Strongs 2147
[list] Λογεῖον Perseus heuron εὗρον I found V-AIA-3P |
|
Strongs 435
[list] Λογεῖον Perseus andra ἄνδρα male N-AMS |
|
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tina τινὰ any IPro-AMS |
|
Strongs 3097
[list] Λογεῖον Perseus magon μάγον magician N-AMS |
|
Strongs 5578
[list] Λογεῖον Perseus pseudoprophētēn ψευδοπροφήτην a false prophet N-AMS |
|
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaion Ἰουδαῖον Casters Adj-AMS |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hō ᾧ which/whichever RelPro-DMS |
|
Strongs 3686
[list] Λογεῖον Perseus onoma ὄνομα name N-NNS |
|
Strongs 919
[list] Λογεῖον Perseus Bariēsou Βαριησοῦ [was] Bar-Jesus N-GMS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having passed through the island to Paphos, they found a certain magician, a false prophet, a Jew, the name to him Barjesus:
And having passed through the island to Paphos, they found a certain magician, a false prophet, a Jew, the name to him Barjesus:
LITV Translation:
And passing through the island as far as Paphos, they found a certain conjurer, a false prophet, a Jew named Bar-jesus.
And passing through the island as far as Paphos, they found a certain conjurer, a false prophet, a Jew named Bar-jesus.