Skip to content
Τότε νηστεύσαντες καὶ προσευξάμενοι καὶ ἐπιθέντες τὰς χεῖρας αὐτοῖς, ἀπέλυσαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
Perseus
tote
τότε
at that time
Adv
Strongs 3522  [list]
Λογεῖον
Perseus
nēsteusantes
νηστεύσαντες
those who have fasted
V-APA-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4336  [list]
Λογεῖον
Perseus
proseuxamenoi
προσευξάμενοι
those who have prayed for themselves
V-APM-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2007  [list]
Λογεῖον
Perseus
epithentes
ἐπιθέντες
those who have laid upon
V-APA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 5495  [list]
Λογεῖον
Perseus
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 630  [list]
Λογεῖον
Perseus
apelysan
ἀπέλυσαν
they let go
V-AIA-3P
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then having fasted and prayed, and put hands upon them, they let go.
LITV Translation:
Then, having fasted and prayed, and placing hands on them, they let them go.

Footnotes