Chapter 13
Acts 13:11
Καὶ νῦν ἰδού, χεὶρ Κυρίου ἐπὶ σέ, καὶ ἔσῃ τυφλός, μὴ βλέπων τὸν ἥλιον ἄχρι καιροῦ. Παραχρῆμα δὲ ἐπέπεσεν ἐπ᾽ αὐτὸν ἀχλὺς καὶ σκότος, καὶ περιάγων ἐζήτει χειραγωγούς.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
|
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
|
Strongs 5495
[list] Λογεῖον Perseus cheir χεὶρ hand N-NFS |
|
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
|
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σέ you PPro-A2S |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus esē ἔσῃ you will be V-FIM-2S |
|
Strongs 5185
[list] Λογεῖον Perseus typhlos τυφλὸς blind Adj-NMS |
|
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
|
Strongs 991
[list] Λογεῖον Perseus blepōn βλέπων he who is looking V-PPA-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 2246
[list] Λογεῖον Perseus hēlion ἥλιον sun N-AMS |
|
Strongs 891
[list] Λογεῖον Perseus achri ἄχρι until Prep |
|
Strongs 2540
[list] Λογεῖον Perseus kairou καιροῦ time N-GMS |
|
Strongs 3916
[list] Λογεῖον Perseus parachrēma παραχρῆμα on the spot Adv |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 4098
[list] Λογεῖον Perseus epesen ἔπεσεν fell V-AIA-3S |
|
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus ep’ ἐπ’ upon Prep |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
|
Strongs 887
[list] Λογεῖον Perseus achlys ἀχλὺς mist N-NFS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 4655
[list] Λογεῖον Perseus skotos σκότος darkness N-NNS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 4013
[list] Λογεῖον Perseus periagōn περιάγων he who is going about V-PPA-NMS |
|
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus ezētei ἐζήτει he was seeking V-IIA-3S |
|
Strongs 5497
[list] Λογεῖον Perseus cheiragōgous χειραγωγούς someone to lead [him] by the hand N-AMP |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now, behold, the hand of the Lord upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun till the time. And immediately fell upon him mist and darkness; and going about he sought leading by hand.
And now, behold, the hand of the Lord upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun till the time. And immediately fell upon him mist and darkness; and going about he sought leading by hand.
LITV Translation:
And now, behold, the hand of the Lord is on you, and you will be blind, not seeing the sun until a time. And instantly a mist and darkness fell on him, and going about he sought some to lead him by the hand.
And now, behold, the hand of the Lord is on you, and you will be blind, not seeing the sun until a time. And instantly a mist and darkness fell on him, and going about he sought some to lead him by the hand.