Skip to content
ὃν καὶ πιάσας ἔθετο εἰς φυλακήν, παραδοὺς τέσσαρσι τετραδίοις στρατιωτῶν φυλάσσειν αὐτόν, βουλόμενος μετὰ τὸ Πάσχα ἀναγαγεῖν αὐτὸν τῷ λαῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hon
ὃν
which/whichever
RelPro-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4084  [list]
Λογεῖον
Perseus
piasas
πιάσας
he who has seized
V-APA-NMS
Strongs 5087  [list]
Λογεῖον
Perseus
etheto
ἔθετο
has destined
V-AIM-3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 5438  [list]
Λογεῖον
Perseus
phylakēn
φυλακήν
prison
N-AFS
Strongs 3860  [list]
Λογεῖον
Perseus
paradous
παραδοὺς
he who has handed over
V-APA-NMS
Strongs 5064  [list]
Λογεῖον
Perseus
tessarsin
τέσσαρσιν
four
Adj-DNP
Strongs 5069  [list]
Λογεῖον
Perseus
tetradiois
τετραδίοις
sets of four
N-DNP
Strongs 4757  [list]
Λογεῖον
Perseus
stratiōtōn
στρατιωτῶν
soldiers
N-GMP
Strongs 5442  [list]
Λογεῖον
Perseus
phylassein
φυλάσσειν
to keep
V-PNA
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
Strongs 1014  [list]
Λογεῖον
Perseus
boulomenos
βουλόμενος
he who is desiring
V-PPM/P-NMS
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
meta
μετὰ
in company with/after
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 3957  [list]
Λογεῖον
Perseus
pascha
πάσχα
Passover
N-ANS
Strongs 321  [list]
Λογεῖον
Perseus
anagagein
ἀναγαγεῖν
to bring up
V-ANA
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2992  [list]
Λογεῖον
Perseus
laō
λαῷ
people
N-DMS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having seized, he put him in prison, having delivered to four quaternions of soldiers to watch him; wishing after the pascha to bring him to the people.
LITV Translation:
whom also capturing him , he put him into prison, delivering him to four sets of four soldiers to guard him, intending to bring him up to the people after the Passover.

Footnotes