Chapter 12
Acts 12:3
Καὶ ἰδὼν ὅτι ἀρεστόν ἐστι τοῖς Ἰουδαίοις, προσέθετο συλλαβεῖν καὶ Πέτρον—ἦσαν δὲ αἱ ἡμέραι τῶν ἀζύμων—
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idōn ἰδὼν he who has perceived V-APA-NMS |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
|
Strongs 701
[list] Λογεῖον Perseus areston ἀρεστόν pleasing Adj-NNS |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
|
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaiois Ἰουδαίοις Casters Adj-DMP |
|
Strongs 4369
[list] Λογεῖον Perseus prosetheto προσέθετο added V-AIM-3S |
|
Strongs 4815
[list] Λογεῖον Perseus syllabein συλλαβεῖν to collect together V-ANA |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 4074
[list] Λογεῖον Perseus Petron Πέτρον Small Stone N-AMS |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēsan ἦσαν were V-IIA-3P |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hai [αἱ] the Art-NFP |
|
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmerai ἡμέραι days N-NFP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
|
Strongs 106
[list] Λογεῖον Perseus azymōn ἀζύμων Unleavened Bread Adj-GNP |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having seen that it is pleasing to the Jews, he added also to take Peter. (They were the days of unleavened bread.)
And having seen that it is pleasing to the Jews, he added also to take Peter. (They were the days of unleavened bread.)
LITV Translation:
And seeing that it was pleasing to the Jews, he added also to seize Peter, (and they were the days of Unleavened Bread )
And seeing that it was pleasing to the Jews, he added also to seize Peter, (and they were the days of Unleavened Bread )