Skip to content
Τῶν δὲ μαθητῶν καθὼς εὐπορεῖτό τις, ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētōn
μαθητῶν
learners
N-GMP
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathōs
καθὼς
just as
Adv
Strongs 2141  [list]
Λογεῖον
Perseus
euporeito
εὐπορεῖτό
was prospered
V-IIM-3S
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 3724  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōrisan
ὥρισαν
determined
V-AIA-3P
Strongs 1538  [list]
Λογεῖον
Perseus
hekastos
ἕκαστος
each
Adj-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 1248  [list]
Λογεῖον
Perseus
diakonian
διακονίαν
service
N-AFS
Strongs 3992  [list]
Λογεῖον
Perseus
pempsai
πέμψαι
to send
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 2730  [list]
Λογεῖον
Perseus
katoikousin
κατοικοῦσιν
those who are dwelling
V-PPA-DMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 2449  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudaia
Ἰουδαίᾳ
Judea
N-DFS
Strongs 80  [list]
Λογεῖον
Perseus
adelphois
ἀδελφοῖς
brothers
N-DMP
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And certain of the disciples, as he was able, determined, each of them, to send for service to the brethren dwelling in Judea: 30Which also they did, having sent to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
LITV Translation:
And according as any was prospered, the disciples, each of them, determined to send for ministry to those brothers living in Judea,

Footnotes