Skip to content
Ἔτι λαλοῦντος τοῦ Πέτρου τὰ ῥήματα ταῦτα, ἐπέπεσε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας τὸν λόγον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2089  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eti
Ἔτι
Yet
Adv
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
Perseus
lalountos
λαλοῦντος
he who is chattering
V-PPA-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 4074  [list]
Λογεῖον
Perseus
Petrou
Πέτρου
Small Stone
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 4487  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhēmata
ῥήματα
sayings
N-ANP
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-ANP
Strongs 1968  [list]
Λογεῖον
Perseus
epepesen
ἐπέπεσεν
fell
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-NNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hagion
Ἅγιον
Holy one
Adj-NNS
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akouontas
ἀκούοντας
those who are hearing
V-PPA-AMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logon
λόγον
word
N-AMS
RBT Translation:
He who holds an ear to hear, let him hear
Yet, while the Small Stone is chattering these Sayings, the Spirit, the Holy One, fell upon all the ones who are hearing the Word.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Peter yet speaking these words, the Holy Spirit fell upon all hearing the word.
LITV Translation:
As Peter was yet speaking these words, the Holy Spirit fell on all those hearing the Word.

Footnotes