Chapter 10
Acts 10:31
καί φησι, Κορνήλιε, εἰσηκούσθη σου ἡ προσευχή, καὶ αἱ ἐλεημοσύναι σου ἐμνήσθησαν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5346
[list] Λογεῖον Perseus phēsin φησίν He brings to light V-PIA-3S |
Strongs 2883
[list] Λογεῖον Perseus Kornēlie Κορνήλιε Cornelius N-VMS |
Strongs 1522
[list] Λογεῖον Perseus eisēkousthē εἰσηκούσθη has been heard V-AIP-3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 4335
[list] Λογεῖον Perseus proseuchē προσευχὴ prayer N-NFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hai αἱ the Art-NFP |
Strongs 1654
[list] Λογεῖον Perseus eleēmosynai ἐλεημοσύναι alms/charity N-NFP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3403
[list] Λογεῖον Perseus emnēsthēsan ἐμνήσθησαν have been remembered V-AIP-3P |
Strongs 1799
[list] Λογεῖον Perseus enōpion ἐνώπιον in the eye Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
RBT Translation:
And he is bringing to light, "Little Horn, the Prayer of yourself has been heard and the Charities of yourself have been remembered in the eye of the God.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he says, Cornelius, thy prayer was harkened to, and thine alms remembered before God.
And he says, Cornelius, thy prayer was harkened to, and thine alms remembered before God.
LITV Translation:
And he said, Cornelius, your prayer was heard and your alms were remembered before God.
And he said, Cornelius, your prayer was heard and your alms were remembered before God.