Skip to content
Καὶ ἐγένετο φωνὴ πρὸς αὐτόν, Ἀναστάς, Πέτρε, θῦσον καὶ φάγε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
egeneto
ἐγένετο
has become
V-AIM-3S
Strongs 5456  [list]
Λογεῖον
Perseus
phōnē
φωνὴ
a voice
N-NFS
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
Strongs 450  [list]
Λογεῖον
Perseus
Anastas
Ἀναστάς
he who has stood up up
V-APA-NMS
Strongs 4074  [list]
Λογεῖον
Perseus
Petre
Πέτρε
Small Stone
N-VMS
Strongs 2380  [list]
Λογεῖον
Perseus
thyson
θῦσον
sacrifice
V-AMA-2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5315  [list]
Λογεῖον
Perseus
phage
φάγε
eat
V-AMA-2S
RBT Translation:
θύω - offer in sacrifice portions of a meal before partaking
And she became, a voice toward himself, "He who has stood up, Small Stone, offer and eat!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a voice was to him, Having risen, Peter, kill, and eat.
LITV Translation:
And a voice came to him, Rise up, Peter, slay and eat.

Footnotes