Skip to content
Ἀνὴρ δέ τις ἦν ἐν Καισαρείᾳ ὀνόματι Κορνήλιος, ἑκατοντάρχης ἐκ σπείρης τῆς καλουμένης Ἰταλικῆς,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
Anēr
Ἀνὴρ
A male
N-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δέ
however
Conj
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 2542  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kaisareia
Καισαρείᾳ
Caesarea
N-DFS
Strongs 3686  [list]
Λογεῖον
Perseus
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
Strongs 2883  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kornēlios
Κορνήλιος
Cornelius
N-NMS
Strongs 1543  [list]
Λογεῖον
Perseus
hekatontarchēs
ἑκατοντάρχης
the centurion
N-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 4686  [list]
Λογεῖον
Perseus
speirēs
σπείρης
of the cohort
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
kaloumenēs
καλουμένης
she who is called
V-PPM/P-GFS
Strongs 2483  [list]
Λογεῖον
Perseus
Italikēs
Ἰταλικῆς
Italian
Adj-GFS
RBT Translation:
Land of Calves
And a man, a certain one within Dictatorship City ("Caesarea") by a name of Little Horn ("Cornelius") the Captain of a Hundred Men ("Centurion") from out of a coil of the one who is summoned as Of the Land of Calves ("italikos").45
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a certain man was in Cesarea by name Cornelius, a centurion of the band called Italian,
LITV Translation:
But a certain man named Cornelius was in Caesarea, a centurion of a cohort being called Italian,

Footnotes

45

Land of Calves

The ethnonym Ἰταλός and toponym Ἰταλία derive from the Greek ἰταλός, ὁ, meaning “calf” (vitulus in Latin), sometimes extended to ταῦρος (“bull”) (Hesych.), from which the Zodiac "Taurus" comes. This reflects both lexical and symbolic associations with cattle in southern Italy. Ancient writers, including Hellanikos (as preserved in Dionysius of Halicarnassus 1.35), note that the name originally referred to a small region in southern Calabria, abundant in calves, and from which the larger region eventually took its name. The Greek Ἰταλία is a direct adaptation of the Oscan Viteliu, “land of calves,” cognate with Latin vitulus. From the ethnonym Ἰταλός, the adjective Ἰταλικός (“Italian”) arises. Thus, the etymology traces a semantic development from calf → land of calves → inhabitant of Italy / Italian. The mythological king Ἰταλός is sometimes cited as the eponym of the region, reflecting the common Greek practice of personifying place-names through legendary figures.

(cf. ἰταλός, Wikipedia Name of Italy)