Skip to content

Acts 9:31


Footnote:

41

οἰκοδομέω building a house has often been translated in its metaphorical sense as "edified." This is not the primary literal meaning (cf. LSJ οἰκοδομέω)

The modern translations, wanting to force the narratives into a chronological history disgracefully hacked the present participle senses of "she who is built up" and "she who is leading/traversing across" to the past tenses "was built up," "were edified," "was strengthened," "having gone," etc.

These are all false translations. The present tense does not equate to the past tense.