Skip to content

Acts 7:7


Footnote:

25

In Koine Greek, ᾧ ἐὰν + subjunctive functions like an “open” or indefinite relative. It doesn’t specify a particular noun; instead, it expresses a variable or contingent case:

  • = “to which” (dative singular relative pronoun)

  • ἐὰν δουλεύσωσι = “if they may serve / be enslaved” (subjunctive after ἐὰν, marking potentiality or contingency)

Together, ᾧ ἐὰν δουλεύσωσι literally means “to whichever [one] they may serve,” allowing for any possible nation — a kind of Greek equivalent of a “variable placeholder” in logic or algebra.

It’s very common in contexts expressing uncertainty, conditionality, or generality.