Chapter 3
2 Thessalonians 3:14
Εἰ δέ τις οὐχ ὑπακούει τῷ λόγῳ ἡμῶν διὰ τῆς ἐπιστολῆς, τοῦτον σημειοῦσθε, καὶ μὴ συναναμίγνυσθε αὐτῷ, ἵνα ἐντραπῇ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus Ei Εἰ If Conj |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δέ however Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouch οὐχ not Adv |
Strongs 5219
[list] Λογεῖον Perseus hypakouei ὑπακούει obey V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logō λόγῳ in word N-DMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmōn ἡμῶν of ourselves PPro-G1P |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1992
[list] Λογεῖον Perseus epistolēs ἐπιστολῆς letter N-GFS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touton τοῦτον this one DPro-AMS |
Strongs 4593
[list] Λογεῖον Perseus sēmeiousthe σημειοῦσθε take note V-PMM-2P |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 4874
[list] Λογεῖον Perseus synanamignysthai συναναμίγνυσθαι to mix with V-PNM |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 1788
[list] Λογεῖον Perseus entrapē ἐντραπῇ may be turned in V-ASP-3S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if any listen not to our word by the epistle, mark him, and mix not together with him, that he may change.
And if any listen not to our word by the epistle, mark him, and mix not together with him, that he may change.
LITV Translation:
But if anyone does not obey our word through the letter, mark that one, and do not associate with him, that he be shamed.
But if anyone does not obey our word through the letter, mark that one, and do not associate with him, that he be shamed.