Skip to content
Καὶ νῦν τὸ κατέχον οἴδατε, εἰς τὸ ἀποκαλυφθῆναι αὐτὸν ἐν τῷ ἑαυτοῦ καιρῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3568  [list]
Λογεῖον
Perseus
nyn
νῦν
now
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 2722  [list]
Λογεῖον
Perseus
katechon
κατέχον
that which is restraining
V-PPA-ANS
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
Perseus
oidate
οἴδατε
you have seen
V-RIA-2P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 601  [list]
Λογεῖον
Perseus
apokalyphthēnai
ἀποκαλυφθῆναι
to be revealed
V-ANP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heautou
ἑαυτοῦ*
his own self
RefPro-GM3S
Strongs 2540  [list]
Λογεῖον
Perseus
kairō
καιρῷ
time
N-DMS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now ye know the withholding for him to be revealed in his time.
LITV Translation:
And now you know the thing holding back, for him to be revealed in his time.

Footnotes