Skip to content
אשר עוד יהונתן ב עבור חסד עמ ו ו אעשה שאול ל בית נותר יש ה כי דוד ו יאמר
whichgoing around/he has testifiedNoneNonea kind onepeople of himselfNoneSheolto the houseNonethere isNoneDavidand he is saying
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will say, Is there yet any which was left to the house of Saul? and I will do with him mercy for sake of Jonathan.
LITV Translation:
And David said, Is there yet any left to the house of Saul, that I may show him kindness because of Jonathan?
Brenton Septuagint Translation:
And David said, Is there yet anyone left in the house of Saul, that I may deal kindly with him for Jonathan’s sake?

Footnotes