Chapter 8
2 Samuel 8:8
ומבטח
וּמִבֶּטַח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun proper name
ומברתי
וּמִבֵּרֹתַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun proper name
ערי
עָרֵי
cities
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
הדדעזר
הֲדַדְעָזֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
לקח
לָקַ֞ח
he has taken
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
דוד
דָּוִד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
נחשת
נְחֹשֶׁת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
הרבה
הַרְבֵּה
abundantly
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil infinitive absolute
LXX:
πληθυνῶ
ἐπλήθυνεν
πολλὰ
ἐπλήθυνασ
πληθυνεῖ
H7235a:
πληθυνῶ
16× (6.1%)
ἐπλήθυνεν
13× (5.5%)
πολλὰ
13× (5.6%)
ἐπλήθυνασ
8× (3.2%)
πληθυνεῖ
7× (2.8%)
πληθύνεσθε
7× (2.6%)
πολλά
7× (3.0%)
πολὺ
6× (2.3%)
πληθύνων
6× (2.4%)
ἐπληθύνθησαν
6× (2.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
LITV Translation:
And king David took very much bronze from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer.
And king David took very much bronze from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer.
Brenton Septuagint Translation:
And King David took from Betah, and from the choice cities of Hadadezer, very much brass: with that Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the lavers, and all the furniture.
And King David took from Betah, and from the choice cities of Hadadezer, very much brass: with that Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the lavers, and all the furniture.