Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובניהו וּבְנָיָהוּ
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX: βαναιασ βαναιου βαναια βαναιαν
LXX Usage Statistics
H1141:
βαναιασ 20× (49.1%)
βαναιου 9× (23.1%)
βαναια 6× (14.3%)
βαναιαν 4× (9.0%)
בן בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
יהוידע יְהוֹיָדָע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: ιωδαε
LXX Usage Statistics
H3077:
ιωδαε 47× (92.6%)
והכרתי וְהַכְּרֵתי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
LXX: χερεθθι
LXX Usage Statistics
H3774:
χερεθθι 5× (46.3%)
והפלתי וְהַפְּלֵתי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
LXX: φελεθθι
LXX Usage Statistics
H6432:
φελεθθι 6× (86.5%)
ובני וּבְנֵי
and sons
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
דוד דָוד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: δαυιδ '' --- ὡσ αὐτοῦ
LXX Usage Statistics
H1732:
δαυιδ 966× (90.3%)
'' 45× (3.7%)
--- 28× (2.7%)
ὡσ 9× (0.9%)
αὐτοῦ 2× (0.2%)
ψαλμὸσ 2× (0.2%)
βασιλεὺσ 2× (0.2%)
βασιλεῖ 2× (0.2%)
כהנים כֹּהֲנִים
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
LXX: ἱερεὺσ ἱερεῖσ ἱερέα ἱερέωσ ἱερέων
LXX Usage Statistics
H3548:
ἱερεὺσ 211× (28.0%)
ἱερεῖσ 192× (24.9%)
ἱερέα 71× (9.5%)
ἱερέωσ 58× (7.9%)
ἱερέων 58× (7.7%)
ἱερεύσ 34× (4.5%)
ἱερεῖ 33× (4.3%)
ἱερεῦσιν 30× (3.7%)
--- 16× (2.5%)
'' 11× (1.5%)
היופ הָיוּ׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
and Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were priests.
Brenton Septuagint Translation:
and Benaiah son of Jehoiada was counselor, and the Cherethite and the Pelethite, and the sons of David, were princes of the court.

Footnotes