Skip to content
ארזים בית ל י בניתם לא ל מה ל אמר ישראל את עמ י את ל רעות צויתי אשר ישראל שבטי אחד את דברתי ה דבר ישראל בני ב כל התהלכתי אשר ב כל
cedar treeshouseto myselfNonenotwhyto sayGod-Contendsאת-self eternalthe people of myself/with meאת-self eternalto pasture/shepherdI have laid charge uponwhichGod-Contendsrods/tribesoneאת-self eternalI have ordered wordsThe WordGod-Contendssons/my sonwithin the wholeNonewhichwithin the whole
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in all where I went among all the sons of Israel spake I a word with one of the judges of Israel whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why built ye not to me a house of cedars?
LITV Translation:
In all places in which I have gone with all Israel's sons, have I spoken a word with one of the tribes of Israel, those I commanded to shepherd My people Israel, saying, Why have you not built for me a house of cedars?
Brenton Septuagint Translation:
wheresoever I went with all Israel. Have I ever spoken to any of the tribes of Israel, which I commanded to tend my people Israel, saying, Why have ye not built me a house of cedar?

Footnotes